Postagens

Mostrando postagens de setembro, 2015

Leopardo

(Víctor Lemes) Leopardo, por que tenho a impressão De que está melhor do que eu? E por que a minha surpresa mesquinha Quanto a essa sensação? Há quatro anos não lhe escrevo. Eu era muito jovem, meu espírito Era jovem e egocêntrico demais Para escrever-lhe, Leopardo. Seu caderno ainda é meu amigo. Só que dessa vez, não é Vinícius Quem lhe escreve. Sou eu. Olhando em retrospecto, lhe sou Muito grato, Leopardo. Aceitou-me E meu Amor por completo, à sua maneira. Mas não, ainda não aprendi A gostar do Zeca. Desculpe.

Feliz aquelas

(Víctor Lemes) Feliz aquela que sabe receber E sentir, pelo poeta Os tantos versos a quem Ele, agora, a dedica. Meus melhores sentimentos Eu soube traduzi-los muito bem Todas as vezes que me propus A sentar frente à esta tela Para traduzir meu coração. Minhas melhores rimas Foram por aqueles amores Que criei dentro de mim E talvez nunca existiram Em realidade. Feliz aqueles amores Que souberam que as dedicava Minhas rimas e batidas cardíacas, Cada noite ou madrugada Que me pegava a escrever As mais lindas poesias. Minhas mais belas poesias Foram escritas com dedicatórias Nas entrelinhas. Se meus amores, Hoje eu tenho certeza, não captaram As mensagens que lhes enviava Alguém nesse imenso Universo As recebeu. E por isso, apenas, já me sinto Satisfeito. Antes, assumo: Ficava chateado e um tanto frustrado; Mas, se minhas palavras atingiram Alguém, e este alguém as recebeu E as sentiu, dou-me por feliz o suficiente. O mundo precisa de Amor, E min...

The octopus

(Víctor Lemes) Beneath the ground, It lies deep in the dense waters; It has been there, lost, since last Evening. The octopus I admire. Such an octopus, it may be ordinary For the rest of everybody. Though, I ain't everybody As it knows. What makes this octopus unique, You wonder. I may state the Obvious truth of it. For eight is the number of its Tentacles. For eight is the years We are apart; yet, so close.

Mars's Minuet

(Víctor Lemes) "... and I shall not ever do it." Indeed, I shall not for there is No manner to do such act, Nor there ain't no willing Regarding whether doing it. "... and I shall miss thee." Do carry my words with thyself For they are my own only, Unique as I am fond of thee speaking. "... thou realise thy shiny eyes today?"  For thee must to; they both reflect Thy light upon my Tiw days. I wish thou read all the verses I am unable to write thee...

Ruas de pedra

(Víctor Lemes)  Talvez nunca tenha feito Algo do tipo, como um ritual fosse: Retirar do seu pulso O relógio prateado, abstendo-se Assim do tempo... Talvez fosse a saudade De um tempo que pensava Não poder ter mais, Não ver e sentir mais; É pecado, pois, querer mais? Ao passar por aqueles batentes Percebi que meu coração Havia ficado Nas linhas que um dia escrevi, E o perdi Ao deixá-lo contigo... Da janela me via; Da gaveta me lia; Do tempo, me perdia, Do soneto, me tinha.